Anybody that's ever purchased a basic kanji guide (not including the faux-kanji snake-oil guide by Heisig) will have been merely whelmed by how simple the basic stroke order rules are as outlined in the opening chapters. Once you learn the basic patterns, the kanji practically write themselves it would seem. Why is it then that even native adults continue to cock up some of the simplest kanji on a regular basis then? Fact is there are sufficient inconsistencies in the rules to warrant an entire chapter dedicated to this particular topic. I don't have a chapter, so here are some of the more obvious ones.
We'll begin with the deceptively simple "hand" element comprising one horizontal stroke (left to right) and one near vertical stroke (top to bottom-left). Which stroke comes first depends on the character or component being constructed. Thankfully, there are only 5 to choose from, those being 左, 右, 友, 有, and 布. Out of these:
左 and 友 are written horizontal → vertical. This also applies when the character is used as a component of a more complex character such as 佐, 惰, 抜 etc.
右, 有, and 布 on the other hand are written vertical → horizontal. Likewise, these also apply when components of more complex characters such as 若, 堕, and 希.
石 is written exactly as you'd expect - horizontal → vertical.
Next we come to the similarly deceptive element 厂. From the outset,this seems fairly simple - horizontal → vertical under all circumstances e.g. 原, 厘, 振. Add an apostrophe and the order remains the same e.g. 麻, 庭 etc.
However, when the horizontal stroke is either hooked (虎), crossed through (成) or both (皮) then the order changes to vertical → horizontal.
Additionally, watch out for slightly diagonal horizontal strokes such as found in 斤 and all compounds therein, such as 近, 浜 etc. - the horizontal stroke is drawn first from right to left followed by the vertical stroke, as two separate strokes.
Next comes 王 and variations of. In its two main forms 王 (全, 球 etc.) and 玉 (国, 宝 etc.) the stroke order is consistent - top horizontal → centre vertical → centre horizontal etc. and the apostrophe always comes after the final horizontal stroke in 玉.
In the case of 金 (鍛, 鑑 etc.) however, the order changes from top horizontal → centre horizontal → centre vertical. Again, the two apostrophes come after the final horizontal stroke.
And speaking of apostrophes harshing our respective mellows, look out for these in groups underneath 人 shapes such as 大 or 夂. With groups of one or two apostrophes, the direction of the stroke should match the final preceding stroke of the 人 element e.g. 太 or 冬. When there's three apostrophes, the direction switches to oppose the final preceding stroke e.g. 参, 修 etc.
Finally 匚 vs 囗. This is very simple and consistent, but it's easy to slip into bad habits.
In the case of 囗 such as used in 国, 図 etc., the left vertical comes first followed by the top horizontal and the right vertical as a single stroke. The inner content is then drawn, with the bottom horizontal drawn last.
匚 on the other hand, as used in 医, 区, 欧 etc. starts with the top horizontal stroke, followed by the content. The left vertical stroke and the lower horizontal stroke are drawn together in the shape of a capital "L" as the final single stroke of the component. This may feel awkward if you're used to writing it another way, so get used to it.
This has barely even scratched the surface, but hopefully will go some way to showing that even the inconsistencies have some consistency to them, and that mastery of the kanji should be that much closer to being within reach.
Wednesday, May 23, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


7 comments:
A lot of the inconsistencies arrive from where the different parts of the kanji came from.
For example: 全 vs 金
全 has 王 on the bottom. The stroke order is the same between the two.
金 has 土 on the bottom. This is why the 土 portion is written as it is alone.
Makes sense. Thanks for the hint!
I wish I could claim credit, but I saw it on TV the other night. :D
I'm very curious about why characters like 右 and 左 are different... I suspect it has something to do with their history, though.
Way back when I had trouble remembering which way the final two strokes in 冬 went, I came up with a simple mnemonic that those two strokes were the first two strokes of さんずい, the radical you see in 滴, 泳, 江, etc. My reasoning was that, of course, さんずい had to do with water. And water has to do with ice. And ice has to do with winter. That got me back to 冬 and I was set.
I recommend little mnemonics like this.
I think I'd be distracted by 冫 in that case, though etymologically speaking it is a variant of exactly that (doesn't help remember how to write it).
Why is it that every kanji I find difficult to remember is according to Henshall "of obscure origin?" That's just lazy.
Make the gnomes work harder!
Is the Heisig method really so evil? I've been trolling on some forums and there are people enough that swear by it. I just want a method that works for me.
By my third year of Japanese we were learning 20 new kanji every week and 5 new compounds for each, and I forgot them faster than I learned them. I'm supposed to know around 840 or so kanji at this point, but I think I'd be lucky to recognize 500 consistently.
I'm not sure if I'd be better off to go with the Heisig method (which I'm trying out now and will hit the 200 mark tomorrow) or to do it the way I way doing it before (writing them out, memorization work) but at a slower pace. Ideas? Thoughts?
I put a better description of why I don't trust Heisig here.
A lot of people do swear by it, but in all honesty I think they've been had - what it teaches doesn't seem to have any value in and of itself, and is just procrastination before you get to the real uphill slog where you effectively have to start again from the beginning. Sure, they think they've learned 1945 kanji in 6 weeks, but unless they can read them (different from "recognise") and use them (different from "reproduce from memory") then the information is without value because learning to read and use the kanji is the real stumbling block that everybody has trouble with. Learning the components and stroke order etc. is just par for the course.
I also don't like his memes. They're mostly not historically accurate, which means your entire kanji knowledge will be based on mis-information. If you ever attempt the kanji-kentei, certain sections at the higher levels will be much much harder if you let Heisig be your guide.
Point is, there's no magic shortcut to learning, only ways to improve the efficiency of real study, and I think mnemonics are only really effective as a last resort.
Post a Comment